02-07-2005, 01:43 PM
|
#3 (permalink)
|
|
liddell
Join Date: Jun 2004
Location: warsaw once again :)
Posts: 678
alice has a spectacular aura about 
|
Aimer et être aimé, c'est sentir le soleil des deux cotés.
Kochać i być kochanym to poczuć słońce z obu stron.
La vie m'a donné la chance de te rencontrer. Le temps m'a permis de mieux te connaître.
Życie podarowało mi szczęście spotkania Ciebie. Czas pozwolił mi lepiej Cię poznać.
Ma douce amie, ma belle amante, ta présence m'est précieuse.
Moja Słodka Przyjaciółko, Piękna Kochanko, Twoja obecność jest mi tak drogą.
En ce jour où les coeurs livrent les émotions les plus vives, je t'exprime avec passion cet
W tym dniu, gdy serca czytają najgłębsze uczucia, chciałbym wyznać Ci czule tę
amour qui réchauffe chaque instant de mon existence et qui veille comme un flambeau
miłość, która rozgrzewa każdą chwilę mojego istnienia i która czuwa jak pochodnia
sur notre bonheur.
nad naszym szczęściem.
Tu es mon oxygène,
Jesteś moim tlenem,
Tu es la joie que je promène,
Jesteś radością podczas spaceru,
La force qui brise mes chaînes,
Siłą, która niszczy łańcuchy,
L’indispensable qui coule dans mes veines.
Niezbędnością płynącą w moich żyłach.
Tu es l’objet de mon existence,
Jesteś przedmiotem mojej egzystencji,
L’Ange pur de l’innocence,
Czystym Aniołem niewinności,
Mon Etoile de bienveillance,
Moją Gwiazdą życzliwości,
Plus qu’un espoir et plus qu’une chance.
Więcej niż nadzieją i więcej niż szczęściem.
Tu es ma mélodie,
Jesteś moją melodią,
La douceur de mes nuits,
Słodyczą mych nocy,
Les couleurs de ma vie,
Kolorami mego życia,
Le bonheur à l’infini.
Szczęściem nieskończonym.
Joyeuse Saint-Valentin mon coeur.
Wspaniałych Walentynek Moje Serce.
Ton Amour,
Twój Ukochany,
Patrice
Patrice
Voila, j'ai traduit, je dois prevenir que c'est sans rimes mais j'essaiais le faire assez precisement.
Salutations,
alice
__________________
cruel Heathcliff, my one dream, my only master
|
|
(Offline)
|
|