Hi Henrik!
I give you a translation (Schiller Institute translation) of the "Va pensiero" by Giuseppe Verdi. See you around!
Go, thought, on golden wings
Go, alight on the cliffs, on the hills,
Where there are wafting the warm and gentle
Sweet breezes of our native land.
Greet the Jordan's banks
The fallen towers of Zion....
Oh, my fatherland—so beautiful and so lost!
Oh, remembrance so dear, and fatal.
Harp of gold of the prophet bards,
Why do you hang silent, from the willow?
Rekindle the memories in our breast
That speak to us of the time that was.
O [harp], like Solomon to the fates,
Draw a sound of harsh lamentation
May the Lord inspire in thee an accord
Which might infuse our suffering with virtù.