View Single Post
Old 02-23-2007, 03:42 PM   #1 (permalink)
djibril15
Growing Member
 
djibril15's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 36
djibril15 is an unknown character at this point djibril15 is an unknown character at this point
Default Correction svp anglais---->francais

Bonjour ( hello )

Hungry, thirsty and ready to spend

For some air travelers, it was toothpowder travel packs that made liquid-free flights just a little more bearable. To help travelers cope with restrictive carry on rules, airport retailers are coming up with creative solutions.
Contrary to some early reports of falling sales, many airport retailers weathered a first period of uncertainty and are dealing with the new restrictions just fine. Some may have even profited - at least in the short term. Tough many items, like perfume or toothpaste were taken off the shelves, they've been replaced by others. Retailers and restaurants have opened early and closed late to accommodate passengers who wants to grab a snack after a tedious commute or before they board the plane.


Voici ma traduction ( my translation )



Affamés, assoifés et prêts a dépenser

Pour quelques voyageurs aériens, c'était des paquets de voyage de poudre dentifrice qui ont récemment rendu juste un peu plus supportables des vols ....................... Pour aider les voyageurs a faire face aux règles restrictives, des détaillants implantés dans les aéroports fournissent des solutions novatrices.
Contrairement a quelques rapports précoces portant sur la chute des ventes, beaucoup de détaillants implantés dans les aéroports ont survécu à une première période d'incertitude et traitent assez bien malgré les nouvelles restrictions. Certains ont peut être même pu en profiter - au moins à cours terme. Beaucoup d'articles durs, comme le parfum ou le dentifrice, ont été enlevés des étagères, ils ont été remplacés par d'autres. Les détaillants et les restaurants ont ouvert tôt et fermé tard pour s'adapter à des passagers qui désirent saisir un casse-croûte après un pénible transit ou avant qu'ils ne montent à bord de l'avion.

Merci ( thanks )
(Offline)   Reply With Quote