View Single Post
Old 02-15-2007, 02:20 PM   #10 (permalink)
felipealonso
International Forum Fan
 
felipealonso's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice felipealonso is just really nicefelipealonso is just really nice felipealonso is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Lina View Post
On va faire une petite parenthèse linguistico-historique, alors.


"Modération" vient du verbe latin "moderari", qui signifie "régler" ( "modus", en latin, c'est bien sûr le mode, i.e. la règle, la façon dont quelque chose est fait ). Donc, le "moderator", c'est celui qui règle, i.e. qui veille à ce que les règles soient respectées. Comme je le disais, il n'intervient dès lors pas sur le fond, mais sur la forme.

La censure, par contre, vient du verbe "censere", qui signifie "penser, estimer que". A Rome, le "censor" était, entre autres fonctions, celui qui mettait à jour la liste des sénateurs et qui, notamment, évaluait pour cela leur moralité, un sénateur se devant d'être d'une moralité irréprochable, bien sûr . Si ce n'était pas le cas, il marquait le fautif d'infâmie et l'excluait du Sénat. Je pense que c'est à partir de cette idée d'approbation ou non, avec possible expulsion à la clé, que le sens du mot a dérivé vers celui de "censure" qu'on connaît actuellement. Mais je peux faire une recherche dans un dictionnaire étymologique pour être tout à fait sûre, si tu veux.
Génial!!!!!!! Merci beaucoup pour ta réponse précise et achevée, et si tu pouvais faire la recherche historique...

Au revoir!!
__________________
"Soy lo que hago para descubrir lo que soy"
"Je suis ce que je fais pour découvrir ce que je suis"

(Offline)