Bonsoir,
""je veux partir d'ici!!! et te retrouver!!!" - "Quero ir embora daqui" ou "Quero sair daqui" (Je veux sortir d´ici) "e voltar a ver-te" ou "encontrar-te de novo" (Te rencontrer une autre fois)
Pour "te dire" tu dis justement "dizer-te", le pronom vient ensuite.
Pour "te taquiner" tu diras "chatear-te" ou bien "implicar contigo" , "meter-me contigo". Voilà, dans ces cas-là le pronom est placé après les verbes vers le portugais européen.
À plus,
sflor
__________________
Fly without wings, and conquer without any sword!
|