View Single Post
Old 01-22-2007, 10:50 AM   #2 (permalink)
kaspié
Growing Member
 
kaspié's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 26
kaspié is an unknown character at this point kaspié is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

Voici la traduction:

"Renforcement de la collaboration avec la société suisse SOL.
L'entreprise technologique suisse SOL a annoncé son souhait de renforcer sa collaboration avec tEXSUN. Elle possède notamment un certain nombre de brevets qui pourraient intéresser cette dernière (ou Celle-ci possède notamment un certain nombre de brevets qui pourraient lui être utiles)."

Je n'arrive pas à savoir laquelle des deux propositions est la bonne, quoi que je penche pour celle entre parenthèses.
(Offline)   Reply With Quote