Umm o____O. Where did you hear that?
Pietkö (a dialect word) --> pidätkö = do you like
sinä = you
I guess "mine" has something to do with word "minä" (= I). But that sentence is totally incorrect. If it tried to say "do you like me" than it should be "pietkö/pidätkö sinä minusta?" But I'm not sure what it is trying to say.
__________________
Music is the opiate of the masses.
|