View Single Post
Old 12-14-2006, 08:46 PM   #1 (permalink)
tchoupy
Growing Member
 
tchoupy's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 21
tchoupy is an unknown character at this point tchoupy is an unknown character at this point
Question traduction portugais vers français

salut,

je voudrai savoir la traduction de cette musique en français s'il vous plait! si vous voulez savoir c'est le groupe La Harissa qui chante cette chanson.

les parole à traduire:



O tempo passa o immigrante ficara
Quieto cala boca puta

Sou aquele que provacara un seismo no teu cranio vais ficar embaralhado atrasado que tu es ja me tou assim ou senhor filho da puta minhas limas sao rotas ponta pes na tua cabeça cheira merda quando chega o verao dizes ke nao sou portugues filho d'immigrante pa , talvez esta terra tua e minha mas nao te pertence e ja conheco opinhao tua e o que tu pensas
Deixa me te dizer tu es ou tres coisinhas quando se trata un immigrante que todo gostava a minha avosinha os meus pais nao tiveram nao tiveram a sorta dos teus e eu nao tive a tua diz me un dia ke escondes a tua intelingencia no te fou meu go na lua pedimos respeito pra gente infeliz ke um dia foi obrigada a fugir ao seu país.


Eu sou françes sou americano sou portugues latino lusitano

Afasta te de mim e fica no quantinho escuta a mama e acaba o geladinho chut caladinho lindo é assim que eu quero quetinho , Ha !! O que eu espero agora é hora de pagar a conta punta pê na cara e boufetada so sabes é falar por tras frente a frente nao es capas de falar outra ves de me chamar avec emigrante sou françes
Filho da mae !!
Sou um portugues e serei aquele que te castiga-ra
Cortar -te a lingua pra nunca mais falares de maneira mà
Triste oufendido na verdade fudido sao martinho meu minha terra a vida botou pra fora penso no regresso cada dia cada hora
Ora minha gente na verdade nao sou ninguem dizem o contràrio imfelizmente amiga eu sou tu fantasma nesta naçao toma atençao e respeite me cabrao
(Offline)   Reply With Quote