View Single Post
Old 11-25-2006, 06:21 PM   #2 (permalink)
SaraMaglione
Junior
 
SaraMaglione's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Between Naples (Italy) and Preston (UK)
Posts: 125
SaraMaglione will become famous soon enough SaraMaglione will become famous soon enough
Default p

approva il bilancio = il approuve le bilan (le mot "bilancio" peut aussi etre traduit avec "budget")

le relazioni che lo accompagnano .... della controllante Z = les relations qui l'acompagnent (ou les relations ci-jointes) et la transmission de celles (des relations) au chef de groupe par l'ntermédiaire de la ....... Z
"controllante" est une personne qui controle les relations, je ne sais pas comment le traduire

Il direttore.... atti = Le directeur illustre le projet du bilan d'exploitationde X au 31 Décembre 2005, qui est réuni en actes

Je ne sais pas si tu vas comprendre ce que ces phrases signifient, mais j'ai fait le mieux que j'ai pu... J'espere que mon francais est encore comprehensible, je ne l'ecrive plus depuis 4 ans...
__________________
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away from them, and you have their shoes
Is there world enough for me?
Welcome to the Hotel California!
(Offline)   Reply With Quote