Thread
:
Traduire noms de chevaux arabes
View Single Post
11-08-2006, 01:23 AM
#
15
(
permalink
)
faysal
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 198
faysal is on a distinguished road
Je pense que 'badia' c'est بديعة
Dawat c'est l'encrier
Pour 'noon' c'est la lettre ن comme dans le CORAN :
"ن والقلم ومايسطرون"
On dit que ن هي الدواة
noon = encrier
Pour Mashhar comme synonyme de charbon = فحم
!!!!
(Offline)
faysal
View Public Profile
Send a private message to faysal
Visit faysal's homepage!
Find More Posts by faysal