Quote:
Originally Posted by kase02
je te remercie beaucoup pour ton aide à la traduction. Je sais que je ne suis pas une bete en portugais mais sache que sincerement je l'ai fait sans machine automatique juste avec mes mots et mon dictionnaire.Dommage que tu me dise ça mais sache que je l'ai réellement fait seul.
Merci beaucoup
Abientot
|
Salut kase02,
Je ne voulais pas être sévère

avec toi, mais quand je lisais ta version il me semblait vraiment une traduction automatique. Je ne sais pas si tu étudies le portugais, si oui, tu pourrais l´améliorer... parce que je suis sûre que tu seras capable de faire mieux

.
J´ai oublié l´accent dans le mot (non) dans cette phrase: "... os sintomas de uma miséria urbana e rural maciça, que o turista
não pode..." merci de le mettre et excuse-moi cette faute.
À bientôt,
sflor