Quote:
Originally Posted by catachrest
C'est le contexte. "Altogether" est un mot; "all together" sont deux. On n'ecrit pas "alltogether".
"That was another situation altogether"; "Dr. McKay was altogether insane" (altogether => 'entirely')
"The band played the piece all together" (all together => 'in unison' - a group does something together)
|
Thank you for this grammar lesson 
It could be placed in this section
http://help.berberber.com/english-le...cons-danglais/
Have a nice evening
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you 
A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !!
|