View Single Post
Old 10-27-2006, 08:14 AM   #1 (permalink)
pouik
Member
 
pouik's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 34
pouik is an unknown character at this point pouik is an unknown character at this point
Default entrainement sur une version

bonjuor,
Je cherche à traduire cet extrait d'un célèbre journal anglais. En entrainement pour une version (la consigne est de ne pas rajouter de mot ni d'en enlever : sauf si on peut pas faire autrement). Voici le texte à traduire et en dessous ma proposition de traduction. merci d'avance pour votre aide :

A DRASTIC PLAN TO BANISH SMOG
Los Angeles seeks to clear its smudged skies by the year 2009

Now, after more than 30 years of struggling to clean up what has become the nation’s n°1 air-pollution problem, California officials have taken decisive action against the primary source of the trouble; the unfettered use of fossil-fuel-burning private vehicles in a city that has long been in love with the automobile. By a vote of 10 to 2, the directors of the South Coast Air Quality Management District, a regional agency with authority over Los Angeles, last week adopted a sweeping 20-year pollution plan. It will not only drastically curtail automobile use in the Los Angeles basin but also convert virtually all vehicles to the use of non-polluting fuels by 2009.

-------------------------
Un Projet Radical pour Proscrire (Smog)
Los Angeles cherche à nettoyer (its smudged) ciels pour l’année 2009

Maintenant, après plus de 30 ans de lutte pour nettoyer ce qui est devenu le problème N°1 du pays en mesure de pollution atmosphérique, les dirigeants de la Californie ont pris des mesures décisives contre la principale source du problème ; l'usage sans entraves de véhicules privés fonctionnant au carburant fossile inflammable dans une ville qui a longtemps été en amour pour l’automobile. Par un vote de 10 contre 2, les directeurs du Quartier de la Direction de la Qualité de l’Air de la Côte sud, une agence régionale avec autorité sur Los Angeles, a adopté la semaine dernière un projet d’élimination de la pollution pour les 20 années à venir. Il restreindra radicalement non seulement l’usage d’automobile au bassin de Los Angeles mais convertira aussi pratiquement tous véhicules à l'usage de carburants non polluants d’ici à 2009.

merci une fois de plus
(Offline)   Reply With Quote