salut,
bienvenue au forum de traduction arabe
hesite surtout pas à nous poser tes question on se fera un plaisir à te repondre .
bref,
j'ai presque la meme reponse que
Nani, parceque le mot "lay" tel que tu l'as écrit n'a pas de signification en arabe, mais il y a des mots qui se prononcent presque comme ça ( regarde dans la traduction de
Nani )
j'espere que j'etait clair dans ma reponse
cordialement
le tunisiano
