Actually, Turkish and Latin don't exactly "work" the same way. I don't know the English precise terms and I don't have now an English dictionnary worth this name, so if there's an English speaking student in linguistics here, he/she is welcome

, but I'll try to explain you :
there are 3 types of "development" for languages :
- first, the "isolating" type ( in French : "type isolant" ), i.e. one word for one idea. So, "these great tables" = four words : one for the plural, one for the demonstrative, one for "great" and one for "table". This is the type of Chinese, for instance.
- then, "agglomerating" type ( in French : "type agglutinant" ) : different suffixes are added to the stem ; one suffix = one idea. This is the type of Turkish. That's why languages of this type very often have quite long words ( winner among all categories : Eskimo...!!!! ).
- and eventually, the "flexionnal" type ( in French: "type flexionnel" ), which is, you're right, quite close to the second one : one suffix can express several ideas. This is the type of Latin. The suffix "-us" in "dominus", for instance, means "plural masculine nominative".
Not sure I'm quite clear here...
Anyway, I'd like to thank my compared grammar teacher : sir, I'm sorry, I miss, every Tuesday, the first ten minutes of your lesson, for I don't really master teleportation

, BUT I think it quite interesting...!
