View Single Post
Old 12-22-2004, 10:42 PM   #2 (permalink)
Carlos
Senior Member
 
Carlos's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Asturies
Posts: 129
Carlos is an unknown character at this point Carlos is an unknown character at this point
Default

Salut, Sweetgirl.

1 - "me acordé de quién era ella" = je me suis rapellé qui elle était

2 - "volví a sentir el agua fa de la tormenta que estaba catendo sobre telcampa, esa noche que entramos allí y arrasamos" = ??? "volví a sentir el agua fría de la tormenta que estaba cayendo sobre Telcampa, esa noche que entramos allí y arrasamos". Il se peut que Telcampa soit le nom d'une population de l'Amérique Latine, ce mot a l'air d'appartenir à une langue indienne, donc = J'ai senti à nouveau l'eau froide de l'orage qui tombait sur Telcampa", cette nuit dont nous sommes entrés et avons dévasté le village (el pueblo español = le peuple espagnol = the Spanish people; un pueblo pequeño = un petit village = a little town)

3 - "que me dio mucha guerra" = qui m'a donné beaucoup de mal; "y me costó buen trabajo amansarla" = et ce fut très pénible de la dompter (dans ce contexte j'imagine plutôt une lutte entre le narrateur et la fille que des éfforts pacifiques pour la calmer)
(Offline)   Reply With Quote